328 Source language Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno... Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno io non trovai il mio diletto Carlo; e chi sa mai quanto egli avrà sofferto! Ma non al par di me! Pegno d'amore questi fior mi lasciò! tenero core! E per quel core io l'amo, unico di lui bene. Poveri entrambi siamo, viviam d'amor, di speme; pittore ignoto ancora egli s'innalzerà coi suoi talenti! Sarà mio sposo allora. Oh noi contenti! ΆÏια από την ΌπεÏα του G.Donizetti "Linda di Chamounix". Ο λόγος είναι ποιητικός. Completed translations Αχ, είχα αÏγήσει πολÏ, και στο αγαπημÎνο μας | |
| |
133 Source language I, the undersigned, after having been warned to... I, the undersigned, after having been warned to tell the truth, and that if I do not, I will be liable to penalties under the law, hereby declare as follows: This is what I thought of writing:
Εγω, ο υπογÏάφων, Îχουν Ï€Ïοειδοποιήσει ότι θα Ï€Ïεπω να πω την αλήθεια, και αν δε, θα μποÏεί να αντιμετωπίσει κυÏώσεις σÏμφωνα με το νόμο, δηλώνω τα εξής: Completed translations Εγώ, ο κάτωθι υπογÏάφων, Îχοντας Ï€Ïοειδοποιηθεί | |
54 Source languageThis translation request is "Meaning only". Μετά από σÎνα τι, Μετά από σÎνα τι, αντίο για πάντα, μωÏÏŒ μου να με θυμάσαι ακοÏστε τα META APO SENA TI ANTIO GIA PANTA MORO MOY NA ME THIMASE akouste ta Completed translations After you what | |
| |
413 Source language Umberto Tozzi-Ti amo io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica e dammi il tuo vino leggero che hai fatto quando non c’ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino che la sogna cavalli e si gira e un po’ di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi fatti un po’ prendere in giro prima di fare l’amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero… Completed translations Umberto Tozzi. Amo você. Σ'αγαπώ - ΤÏαγοÏδι του Umberto Tozzi | |
| |
| |
152 Source languageThis translation request is "Meaning only". eimai kala Pos ime kala pernao mia xara Thelo na tou pis psemmata Pos ime kala pernao mia xara Gia mena exi svisi Na do ti tha apantisi Ime kala pernao mia xara Thelo na tou pis psemata
Ime kala.. Completed translations I'm fine Ben iyiyim | |
| |
| |
46 Source languageThis translation request is "Meaning only". sandal Foras ta kala sou ke ta mavra yialia sou ke exo trigirnas Completed translations ti vesti per uscire | |
| |
| |
408 Source language Preliminary Course in Quantitative Methods -... Preliminary Course in Quantitative Methods - Lectures III-IV September 2008 1 Discrete Random Variables 1.1 RANDOM VARIABLE A random variable associates a numerical value with each outcome of an exper- iment. A random variable is deÂ…ned mathematically as a real-valued function deÂ…ned on a sample space, and is represented as a letter such as X or Y. EXAMPLE: For the experiment of ‡ipping a coin twice, the random variable X is deÂ…ned to be the number of tails to appear Completed translations ΑÏχικά μαθήματα σε ποσοτικÎÏ‚ μεθόδους | |
333 Source language Genetic Control 1. PREMESSA Il patrimonio genetico (genoma) di un individuo e' costituito da acido desossiribonucleico (DNA), organizzato in unità codificanti (geni) e da regioni non codificanti ed ordinato in strutture (cromosomi), di numero e forma caratteristici per ogni specie. Nell'uomo il genoma e' costituito da 46 cromosomi (22 coppie di autosomi e due cromosomi sessuali, definiti XY nel maschio, e XX nella femmina). Completed translations Γενετικός Îλεγχος | |
| |
| |
| |
| |